Sú plnovýznamové slová, ktoré pomenúvajú osoby (la mujer, el hombre), zvieratá (el perro, el caballo), rastliny (la rosa, el árbol), veci (la mesa, el libro), ich vlastnosti (la amabilidad, la bondad), deje (la corrida, la enseñanza), vnútorné stavy (la alegría, la pasión) vzťahy (el amor).



DELENIE:


- konkrétne (el gato, la casa, el cuaderno)


a) všeobecné (el armario, el cine)

b) vlastné (España, Moscú)


 

- abstraktné (el calor, la vista)



 

URČUJEME:


A) ROD


Na rozdiel od slovenčiny sú v španielčine dva rody: mužský (masculino) a ženský (femenino): el telegrama, el café, la silla, la muchacha. Stredný rod španielčina nemá.


 

PRECHYĽOVANIE:


 

 

Mužský rod

Ženský rod

- o (el cuaderno, el bolígrafo)

- a (la hija, la madrina)

- e (el padre, el coche)

-d (la facultad, la bondad)

- u, ú (el espíritu, el bambú)

-e (la madre, la calle)

- spoluhlásky (el árbol, el color)

- ión (la colección, la ocasión)

 

 

- podstatné mená mužského rodu, ktoré sa končia na – o , majú v ženskom rode príponu – a (hermano- hermana, chico- chica)

 

- podstatné mená, ktoré sa končia na – e (el estudiante- la estudiante), - a (el guía – la guía) a na spoluhlásku (el joven- la joven) nemenia svoj tvar. Ich rod určujeme podľa člena.

 

- podstatné mená mužského rodu, ktoré sa končia na spoluhlásku, majú v ženskom rode príponu – a (león- leona).



Niektoré podstatné mená menia svoj význam podľa rodu (el cura- farár, la cura- liečba).