Čo sa týka stravovania Francúzov, deň sa začína raňajkami petit-déjeuner (m), okolo 13h je obed déjeuner (m), o 16h je olovrant goûter (m), ktorý je zväčša pre deti, no neohrdnú ním ani dospelí,večera dîner (m) sa podáva oveľa neskôr ako sme zvyknutí my, je to okolo 19h30.
Počas pracovného týždňa je hlavným jedlom dňa večera. Vtedy sa všetci členovia rodiny zídu za stolom, spolu jedia a diskutujú. Trvá aj dve hodiny. Ráno spoločné jedlo nie je možné, pretože každý začína deň v inú hodinu. Obed je zväčša v podnikových alebo školských jedálňach cantines(f). Niektorí, ktorí nepracujú ďaleko, odbiehajú na obed domov. Ak sa rozhodnete jesť v reštaurácii, tá nie je otvorená po celý deň ako sme zvyknutí u nás. Sú presne vyhradené hodiny na obed a na večeru a medzitým je zatvorené. Ak vidíte voľný stôl, nesadajte si zaň, počkajte pri vchode na obsluhu a tá vás usadí. Jedlo pozostáva z predjedla entrée (f), hlavného jedla plat de résistance (m), syra fromage(m) a/alebo dezertu dessert (m). Polievky jedia iba v zime na večeru na zahriatie alebo ich varia malým deťom. Pokiaľ ide o nápoje, pred jedlom sa podáva aperitív apéritif (m), počas jedla víno vin (m) a voda eau (f) a k dezertu káva café (m). Bon appétit! Dobrú chuť! V lete počas víkendov či prázdnin Francúzi veľmi radi piknikujú v prírode. Okolo jazier, na odpočívadlách na dialnici, v parkoch nájdete drevené stoly určené na pohodlnejší piknik pique-nique (m). V nasledujúcej piesni sa môžete dozvedieť, čo všetko sa na taký piknik berie: Nino Ferrer - Les Cornichons
On est parti, samedi, dans une grosse voiture,
Faire tous ensemble un grand pique-nique dans la nature,
En emportant des paniers, des bouteilles, des paquets,
Et la radio !
Des cornichons kyslé uhorky
De la moutarde horčica
Du pain, du beurre chlieb, maslo
Des p'tits oignons cibuľa
Des confitures marmeláda
Et des œufs durs vajcia
Des cornichons kyslé uhorky
Du corned-beef nakladané hovädzie mäso
Et des biscottes sucháre
Des macarons makarónky (koláčiky)
Un tire-bouchons
Des petits-beurre maslové kekse
Et de la bière pivo
Des cornichons kyslé uhorky
On n'avait rien oublié, c'est maman qui a tout fait
Elle avait travaillé trois jours sans s'arrêter
Pour préparer les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !
Le poulet froid kurča
La mayonnaise majonéza
Le chocolat čokoláda
Les champignons šampiňóny
Les ouvre-boîtes
Et les tomates paradajky
Les cornichons kyslé uhorky
Mais quand on est arrivé, on a trouvé la pluie
C'qu'on avait oublié, c'était les parapluies
On a ramené les paniers, les bouteilles, les paquets
Et la radio !
On est rentré
Manger à la maison
Le fromage et les boîtes syr
Les confitures et les cornichons marmeláda a kyslé uhorky
La moutarde et le beurre horčica a maslo
La mayonnaise et les cornichons majonéza a kyslé uhorky
Le poulet, les biscottes kurča, sucháre
Les œufs durs et puis les cornichons vajcia a kyslé uhorky
Dve najdôležitejšie frázy na prežitie sú: J´ai faim ! Som hladný ! J´ai soif ! Som smädný ! Slovesá, ktoré sa najčastejšie používajú v spojení s potravinami (zvláštnosti pri ich časovaní sú označené červenou): manger (jesť) je mange nous mangeons tu manges vous mangez il, elle, on mange ils, elles mangent aimer (mať rád), ajouter (pridať) j´aime nous aimons tu aimes vous aimez il, elle, on aime ils, elles aiment verser (naliať), couper (krájať), déjeuner (obedovať), dîner (večerať) je verse nous versons tu verses vous versez il, elle, on verse ils, elles versent préférer (uprednostňovať) je préfère nous préférons tu préfères vous préférez il, elle, on préfère ils, elles préfèrent boire (piť) je bois nous buvons tu bois vous buvez il, elle, on boit ils, elles boivent prendre (vziať, dať si) je prends nous prenons tu prends vous prenez il, elle, on prend ils, elles prennent
vouloir (chcieť) je veux nous voulons tu veux vous voulez il, elle, on veut ils, elles veulent acheter (nakupovať, kúpiť) j´achète nous achetons tu achètes vous achetez il, elle, on achète ils, elles achètent
Slovná zásoba, ktorá sa vám určite zíde pri nakupovaní, pri varení, v reštaurácii, na návšteve, na pikniku...
-
boulangerie-pâtisserie
pekáreň-cukráreň
pain (m)
chlieb
baguette (f)
bageta
croissant (m)
rohlík
gâteau (m)
koláč
tarte (f)
okrúhly koláč, torta
-
boucherie
mäsiarstvo
viande (f)
mäso
jambon (m)
šunka
lard (m)
slanina
porc (m)
bravčové
veau (m)
telacie
boeuf (m)
hovädzie
saucisse (f)
párok
saucisson (m)
klobása
poulet (m)
kurča
canard (m)
kačka
dinde (f)
morka
-
produits laitiers
mliečne výrobky
lait (m)
mlieko
beurre (m)
maslo
fromage (m)
syr
yaourt (m)
jogurt
crème fraîche (f)
smotana
-
poissonnerie
predajňa rýb
poisson (m)
ryba
thon (m)
tuniak
saumon (m)
losos
carpe (f)
kapor
fruits de mer (m)
plody mora
crabe (m)
krab
huître (f)
ustrica
-
alimentation générale
ostatné potraviny
sel (m)
soľ
poivre (m)
korenie
sucre (m)
cukor
miel (m)
med
confiture (f)
džem, marmeláda
riz (m)
ryža
spaghetti (m)
špagety
céréales (f)
cereálie, obilniny
pâtes (f)
cestoviny
farine (f)
múka
oeufs (m)
vajcia
huile (m)
olej
moutarde (f)
horčica
chocolat (m)
čokoláda
-
fruits
ovocie
orange (f)
pomaranč
citron (m)
citrón
banane (f)
banán
melon (m)
žltý melón
pomme (f)
jablko
poire (f)
hruška
fraise (f)
jahoda
framboise (f)
malina
cerise (f)
čerešňa
raisin (m)
hrozno
pêche (f)
broskyňa
abricot (m)
marhuľa
prune (f)
slivka
-
légumes
zelenina
salade (f)
šalát
carotte (f)
mrkva
tomate (f)
paradajka
pomme de terre (f)
zemiak
céleri (m)
zeler
petits pois (m)
hrášok
concombre (m)
uhorka
oignon (m)
cibuľa
ail (m)
cesnak
persil (m)
petržlen
-
boissons
nápoje
eau (f)
voda
café (m)
káva
thé (m)
čaj
chocolat chaud (m)
horúca čokoláda
jus de fruits (m)
ovocný džús
bière (f)
pivo
vin (m)
víno
Zopakujte si:
1. Porovnajte denné stravovanie vo Francúzsku a u nás.2. Vyčasujte písomne slovesá manger, préférer a acheter.
3. Vymenujte 5 druhov zeleniny a ovocia.
4. Vymenujte 2 nealkoholické a 2 alkoholické nápoje, 2 teplé a 2 studené nápoje.
Použitá literatúra:
http://frenchagain.wordpress.com/2013/12/07/vocabulaire-des-aliments-de-la-nourriture-et-de-la-cuisine/http://www.lyricstime.com/nino-ferrer-les-cornichons-lyrics.html