Väčšina podstatných mien tvorí množné číslo pridaním koncovky -s k tvaru jednotného čísla, pričom sa výslovnost' nemení: un livre - des livres, une pages des pages.

Ak sa podstatné meno začína na samohlásku alebo nemým h, tvar jeho množ. čísla sa v ústnej podobe viaže (počut' samohlásku [z]): les articles [lézartikl], des avions [dézavjô], les hommes [lézom].

Podstatné mená zakončené v jednotnom čísle na -s, -x, -z sa nemenia v množnom čísle; le bois - les bois, le nez - les nez, le pays - les pays.

 

 Príponu -x majú v množnom čísle podstatné mená na:

-au > le noyau - les noyaux, le tuyau - les tuyaux

-eau> le bureau - les bureaux, le chapeau - les chapeaux

-eu> le jeu - les jeux, le feu - les feux, le neveu - les neveux, le vœu - les vœux

 

Výnimky: des landaus, des sarraus, des pneus, des bleus

-ou: le bijou - les bijoux, le caillou - les cailloux, le chou - les choux, le genou -  les genoux, le hibou - les hiboux, le joujou - les joujoux, le pou - les poux, ostatné majú v množnom čísle -s: le clou - les clous, le trou - les trous, le fou - les fous
-al —» -aux: un animal - des animaux, le canal - les canaux, le cheval -les chevaux
-al —» -als: le bal - les bals, le festival - les festivals, le régal - les régals, le carnaval - les carnavals, le récital - les récitals, le chacal -les chacals
-ail —» -aux: le corail - les coraux, le travail - les travaux, le vantail - les vantaux, le vitrail - les vitraux, le bail - les baux, le soupirail - les soupiraux, le ventail - les ventaux, l'émail - les émaux -ail —» -ails: le chandail - les chandails, le rail - les rails

 

Podstatné mená, ktoré majú dva tvary v množnom čísle:

un ciel —> des ciels (nebo, obloha, baldachýn), des deux (podnebie, klíma)
un aïeul —> des aïeuls (les grands-parents), des aïeux (predkovia)
un œil —» des yeux, aie: des œils v zložených slovách ako: des œils-de-bœuf (okrúhle okienko v streche), des œils-de-perdrix (otlak), des œils-de-graisse (mastné oká)

Pozn.: Priezviská osôb a rodín sú v množnom čísle nemenné (Les Dupont), okrem šl'achtických a panovníckych rodov (les Bourbons), aie: Les Bonaparte.

Le pluriel des noms composés - Množné číslo zložených podstatných mien

Jednoslovné podstatné mená tvoria množné čislo ako jednoduché: des pourboi-i. des portemanteaux, des marchepieds, des bonjours.

Aie: Madame/Mesda­mes, Mademoiselle/Mesdemoiselles, Monsieur/Messieurs, bonshommes, gentils­hommes.


podstatné meno - predložka - podstatné meno (po predložke sa podstatné meno nemenf): la pomme de terre - les pommes de terre, le moulin à café - les moulins à café

dve podstatné mená (druhé podstatné meno je nezmenené, lebo je vo funkcii doplnku): un appareil photo - des appareils photo, le café crème - les cafés crème, niton-pression - les boutons-pression, un arc-en-ciel - des arcs-en-ciel, un ~'.:f-d'œuvre - des chefs-d'œuvre, un timbre-poste - des timbres-poste, aie: le chef-lieu - les chefs-lieux (hl. mesto okresu), des tête-à-tête (medzi štyrmi očami), ~-:; pot-au-feu (hovädzia polievka)

dve priradené podstatné mena (menia sa obidve): le chou-fleur - les choux-ïcurs, le fauteuil-lit - les fauteuils-lits, le wagon-lit - les wagons-lits

prídavné meno - podstatné meno (menia sa obe): le haut-fourneau - les hauts-Tcurneaux (vysoké pece), un coffre-fort - des coffres-forts (trezor)

dve prídavné mená (menia sa obe): le sourd-muet - les sourds-muets (hlucho-nemí)

sloveso + podstatné meno (sloveso sa nemení): le couvre-lit - les couvre-lits, le tire-bouchon - les tire-bouchons, le presse-citron - les presse-citrons, un garde-fou - des garde-fous, une garde-robe - des garde-robes; aie: le gratte-ciel - les rMe-ciel

dve slovesá (nemenia sa): les laisser-aller (nedbalosť), les laisser-passer (priepustka)

sloveso + príslovka (nemenia sa): des passe-partout (pakľúč) aie: une grand-mère - des grands-mères, un grand-père - des grands-pères

 

Pozn.: Podstatné mená cudzieho pôvodu, ktoré sú bežne používané a zdomácneli, priberajú v množnom čísle koncovku - s: des concertos, des examens; iné sa používajú v pôvodnom tvare: des gentlemen, des sportsmen, alebo majú dva tvary: les minima/les minimums; les sandwiches/les sandwichs.