Vypracovala: PaedDr. Jana Hanesová
V nemčine sa stretávame niekedy s javom, že niektoré slovesá majú popri silných (nepravidelných) aj slabé (pravidelné) tvary. Najčastejšie sa toto rozlišovanie tvarov využíva na rozlišovanie významu slovesa.
Slabé tvary sa pritom vyskytujú najčastejšie u pôvodného významu slovesa, u prechodného slovesa alebo kauzatívneho slovesa.
Silné tvari sa vyskytujú pri prenesenom význame slovesa, u podmetového slovesa alebo v básnických spojeniach.
Môžeme tu rozlišovať tieto štyri základné skupiny:
-
Popri silnom préterite stojí slabé minulé príčastie alebo naopak (bez zmeny významu)
Napr.
Sloveso backen – piecť - buck/ backte - er hat gebacken
Der Bäcker buk (backte) Brot
Pekár piekol chlieb.
Hier wird Brot gebacken.
Tu sa pečie chlieb.
Sloveso salzen – soliť – salzte - er hat gesalzen/ gesalzt
Die Suppe ist schon gesalzen/gesalzt.
Polievka je už osolená.
-
Silné a slabé tvary stoja popri sebe bez významového rozdielu (slabá forma je mladšia a väčšinou častejšia).
Napr.
Sloveso gleiten – kĺzať sa - glitt / gleitete - er ist geglitten / gegleitet
Beim Skifahren glitt/gleitete ein Skifahrer entlang einer Skipiste.
Pri lyžovaní sa lyžiar kĺzal pozdĺž zjazdovky.
Sloveso saugen – sať - sog / saugte - er hat gesogen/ gesaugt
Die Bienen sogen/ saugten Honig aus Blumen.
Včely sali nektár z kvetov.
-
Slabé a silné tvary stoja popri sebe s odlišným významom
Sloveso bewegen
slabé – pohybovať sa
Er bewegte seinen Arm.
On pohyboval ramenom.
slabé - vzrušiť
Die Nachricht bewegte alle.
Správa všetkých vzrušila.
silné – podnietiť
Was für Gründe bewogen ihn dazu?
Aké dôvody ho k tomu viedli?
Sloveso schleifen
slabé – vliecť, zrovnať so zemou
Das Dorf wurde geschleift.
Dedina bola zrovnaná so zemou.