Zdvorilostná forma / Forma di cortesia (Il modo imperativo)
Verbi riflessivi
V zdvorilostnej forme v rozkazovacom spôsobe stoja zámena pred slovesom.
-
slovesná trieda = ARE
LAVARSI |
UMÝVAŤ SA |
NON LAVARSI |
NEUMÝVAŤ SA |
|
jednotné číslo |
si lavi |
umývajte sa! |
non si lavi |
neumývajte sa! |
množné číslo |
si lavino |
umývajte sa! |
non si lavino |
neumývajte sa ! |
-
slovesná trieda = ERE
PRENDERSI |
ZOBRAŤ SI |
NON PRENDERSI |
NEZOBRAŤ SI |
|
jednotné číslo |
si prenda |
zoberte si! |
non si prenda |
nezoberte si! |
množné číslo |
si prendano |
zoberte si! |
non si prendano |
nezoberte si ! |
-
slovesná trieda
SENTIRSI |
CÍTIŤ SA |
NON SENTIRSI |
NECÍTIŤ SA |
|
jednotné číslo |
si senta |
cíťte sa! |
non si senta |
necíťte sa! |
množné číslo |
si sentano |
cíťte sa! |
non si sentano |
necíťte sa ! |
TRASFERIRSI |
PRESŤAHOVAŤ SA |
NON TRASFERIRSI |
NEPRESŤAHOVAŤ SA |
|
jednotné číslo |
si trasferisca |
presťahujte sa! |
non si trasferisca |
nepresťahujte sa! |
množné číslo |
si trasferiscano |
presťahujte sa! |
non si trasferiscano |
nepresťahujte sa ! |
Esempi:
Si prenda subito le sue cose e non si faccia vedere mai più. – Zoberte si svoje veci a už sa nikdy viac neukazujte!
Non si nascondano, non è bello. – Neskryte / neskryvajte sa, nie je to pekné!
Si alzi subito, qui non si può sedere. – Ihneď vstaňte, tu sa nesmie sedieť!
Buon viaggio e si diverta molto a Praga. – Šťastnú cestu a bavte sa dobre v Prahe.
La prego, non si trasferisca. Prosím Vás, nepresťahujte sa!
Imperativo del verbo e la particella pronominale / rozkazovací spôsob a neprízvučné zámeno
Aj v tomto prípade (samozrejme v zdvorilostnej forme) budú stáť všetky zámena pred slovesom.
Esempi:
Vincere la partita. (Vyhrať zápas). – Vincerla. (Vyhrať ju).
jednotné číslo |
la vinca |
vyhrajte ju! |
non la vinca |
nevyhrajte ju! |
množné číslo |
la vincano |
vyhrajte ju! |
non la vincano |
nevyhrajte ju! |
Portare il pallone al ragazzo. (Priniesť chlapcovi loptu). – Portarglielo. (Priniesť mu ho).
jednotné číslo |
glielo porti |
prineste mu ho! |
non glielo porti |
neprineste mu ho! |
množné číslo |
glielo portino |
prineste mu ho! |
non glielo portino |
neprineste mu ho! |
Dire di questo qualcosa. (Povedať o tom niečo). – Ne dire qualcosa. (Povedať o tom niečo).
jednotné číslo |
ne dica qualcosa |
povedzte o tom niečo! |
non ne dica niente |
nepovedzte o tom nič! |
množné číslo |
ne dicano qualcosa |
povedzte o tom niečo! |
non ne dicano niente |
nepovedzte o tom nič! |
Zopakujte si:
1. Ak ide o zvratné zámená, kde stoja zámená v rozkazovacom spôsobe v zdvorilostnej forme?2. A ak ide o neprízvučné zámená, kde stoja tieto zámená v rozkazovacom spôsobe v zdvorilostnej forme?
3. Daj správne do rozkazovacieho spôsobu, v zdvorilostnej forme, nasledujúce slovesá: alzarsi, nascondersi, prendersi, sentirsi, divertirsi, trasferirsi.