Vypracovala: Mgr. Ivana Poláková

 

 

 

 

S hláskovaním sa najčastejšie stretávame pri obchodných alebo súkromných rozhovoroch cez telefón, keď zadávame meno, adresu, e-mailovú adresu. Hláskovanie uľahčuje sprostredkovanie ťažko zrozumiteľných slov alebo málo používaných slov, napr. cudzích slov, odborných výrazov a vlastných mien.

Pri hláskovaní sa každá hláska v hláskovanom slove nahradí slovom, ktoré na túto hlásku začína:

A wie Anton

 

Aby sme predišli vzniku nedorozumení pri ťažkých menách alebo adresách, uistíme sa, že náš komunikačný partner, zapísal počuté správne.

Je lepšie, keď si pri hláskovaní nevymýšľame slová, aby nedošlo k omylom, ale používame normou stanovené slová.

V rôznych jazykoch sú tieto slová rôzne.

 

 

Ako správne hláskovať v nemčine 

 

A

wie

Anton


B

wie

Berta

C

wie

Cäsar


D

wie

Dora

E

wie

Emil


F

wie

Friedrich

G

wie

Gustav


H

wie

Heinrich

I

wie

Ida


J

jot wie

Julius

K

wie

Kaufmann


L

wie

Ludwig

M

wie

Martha


N

wie

Nordpol

O

wie

Otto


P

wie

Paula

Q

 wie

Quelle


R

wie

Richard

S

wie

Samuel


T

wie

Theodor

 

U

wie

Ulrich


V

fau wie

Viktor

X

wie

Xanthippe


Y

 

Ypsilon

Z

cet wie

Zeppelin


Ä

 

Ärger

Ö

 

Ökonom


Ü

 

Übermut

ss

 

doppel es


ß

 

scharfes es


 

Pri hlaskovaní slov a viet sa uvádzajú aj interpunkčné znamienka:


polakova