Na vyjadrenie farby často používame farebnú podobnosť s nejakým predmetom. Ide hlavne o predmety z oblasti kovov; drahých kameňov; ovocia, zeleniny a rastlín.
Exemple : le lac émeraude
les yeux saphir
Adjectifs de couleur qui proviennent de noms |
|
Prídavné mená prevzaté z podstatných mien |
métaux |
or |
zlato |
|
bronze |
bronz |
|
argent |
striebro |
|
acier |
oceľ |
|
cuivre |
meď |
|
rouille |
hrdza |
fruits, légumes et plantes |
cerise |
čerešňa |
|
banane |
banán |
|
fraise |
jahoda |
|
citron |
citrón |
|
maïs |
kukurica |
|
lavande |
levanduľa |
|
tomate |
paradajka |
|
coquelicot |
vlčí mak |
|
marron |
gaštan |
|
orange |
pomaranč |
pierres précieuses |
saphir |
zafír |
|
émeraude |
smaragd |
|
grenat |
granát |
|
jade |
nefrit |
Niektoré z podstatných mien, ktoré sa používali na označenie farby až priveľmi často, sa stali prídavnými menami. Sú to tieto:
Noms communs qui sont devenus adjectifs de couleur |
Podstatné mená, ktoré sa stali prídavnými menami, ktoré označujú farby |
écarlate |
šarlátový |
mauve |
bledofialový |
pourpre |
purpurový |
rose |
ružový |
violet |
fialový |
|
Použitá literatúra:
http://www.kasylum.com/dictionnaire-couleurs-nuances.htmlhttp://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-105889.php
Borelli, Nicole et Angie : OUF! Apprendre et réviser le vocabulaire français en s´amusant. Niveau 1.Ellipses, 2008, 143p.ISBN978-2-7298-3638-2.